Последовательный устный перевод

Сопровождение делегацийУстный переводОтзывыПеревод с итальянского и испанскогоПеревод с немецкого

 Преимущества работы с нами:

широкий спектр иностранных языков (устный последовательный перевод с английского языка, немецкого, французского, итальянского, испанского, китайского, японского, корейского, турецкого языка и т.д.),

все виды перевода (перевод телефонных / Skype переговоров, презентаций, конференций, проведения пусконаладочных работ на производстве, сопровождение делегаций и т.д.).

— возможность заказать перевод от 1 часа (при проведении телефонных переговоров или переговоров по Skype),

минимальный заказ перевода  2 часа (при выезде переводчика на территорию Заказчика)

подбор переводчика для мероприятий в других городах (нет необходимости привозить с собой своего специалиста)

— мы доступны 24 часа в сутки!

Стоимость:

Язык

Стоимость перевода до 1 часа, руб.

Стоимость перевода от 2 до 4 часов, руб.

Стоимость перевода от 5 часов, руб.

Стоимость 1 рабочего дня перевода (8 часов), руб

Английский

1100

1000

900

7000
Немецкий, французский 1100 1000 900 7000

итальянский, испанский

1200

1100

1000

от 7000

Китайский, японский, корейский, турецкий

1300

1200

1100

от 7600
Китайский (носитель языка) 1600 1500 1400 от 9000

Сделать заявку

Устный перевод (английский язык, немецкий, китайский, корейский, итальянский и другие языки) востребован, когда проходят:

— деловые переговоры с иностранными партнерами,

— семинары, деловые встречи,

— круглые столы, бизнес — презентации,

— фуршеты, праздничные мероприятия,  

— встречи Ваших иностранных гостей и проведение экскурсий для них,

— пусконаладочные работы , установка, ремонт оборудования и т.д.

— телефонные переговоры (в том числе по Skype)

 

Мы будем рады, если Вы оформите Ваш заказ не менее, чем за три дня до начала перевода, сообщите тематику перевода и особые условия, если такие имеются. Это поможет нам более качественно выполнить Ваш заказ и сделать наше сотрудничество приятным и легким.

Временем начала работы переводчика считается не фактическое время начала переговоров, а время явки переводчика на место работы, назначенное заказчиком. Окончанием работы считается фактическое время окончания работы. Перерывы продолжительностью более 1 часа не считаются рабочим временем при условии, что переводчик может использовать это время по своему усмотрению и только в случае осуществления перевода в пределах города Екатеринбурга или места постоянного проживания переводчика.

В случае если переводчик приезжает в указанное место и ожидает начала переговоров после назначенного ему времени прибытия, то все время ожидания считается рабочим временем.

Сделай заявку ПРЯМО СЕЙЧАС!

Наши контакты

г. Екатеринбург
ул. Тургенева, 13-708
ул. Белинского, 83-1303
(343) 219-56-99
(343) 346-98-44
office@lk-magellan.ru